shkrobius (shkrobius) wrote,
shkrobius
shkrobius

Categories:

Научная грамотность. 3

В комментариях мне написали про "научную грамотность":

...систематизация знания и методов позволяет точнее, а главное - быстрее, обнаружить границу "неизвестного". То есть "научная грамотность" помогает быстро обнаружить решения для исследованных классов задач и идентифицировать, зачастую методом исключения, новые задачи, решение которых неизвестно. Третий важный аспект "научной грамотности" - это помощь в обнаружении и избежании технических ошибок в обработке информации и постановке экспериментов.

Что тут сказать... Торопиться нам не куда, нерешенных задач множество, и искать их особенно не нужно, а ошибки в новом деле неизбежны. По-моему "научная грамотность" - нечто совсем другое, но это проще показать на примере, чем формулировать общие утверждения.

Я могу предложить упрощенный тест в стиле экспериментов 1 и 2: это тоже классический опыт многолетней давности. Он еще бесхитростней, чем те два. Для биологов в широком смысле слова тест не годится; не мешайте другим. Если Вы можете правильно ответить на вопрос без подсказок и подглядываний, я без колебаний назову Вас "научно грамотным". Если не получается, из этого НЕ следует, что Вы неграмотный.

Эксперимент 3.

Бактериальную культуру сильно разбавили в питательном растворе и нанесли этот раствор на дно чашечек Петри. После трех часов инкубации, генетик проверил, что условия роста нормальные, и дно чашечек покрыто колониями. Половину чашечек оставили как контрольную группу, а в другой группе в каждую из чашечек добавили пипеткой несколько капель однопроцентного раствора поваренной соли и хорошенько перемешали содержимое лопатками. Обе группы чашечек опрыскали антибиотиком и поставили обратно в инкубатор. Через три часа чашечки опять вынули и пересчитали число колоний в каждой чашечке. В контрольной группе выживших колоний оказалось существенно меньше, чем в тех, куда добавили соляной раствор.

Что и как доказывает этот эксперимент?
Subscribe

  • Epigram on our Dear Leader, USA edition (Mandelstam)

    We are living without the country beneath, Our words are concealed behind our teeth, Where we have 'em for half-conversation, There he is, the Great…

  • Forget-me-nots (W. S. Gilbert & A. Sullivan)

    Mr. Doubleday, a servant of some class Enroute to the estate, atop an omnibus, Had a bouquet of, what? - forget-me-nots In season! His blister'd…

  • Нида, 1974

    Федька, Илюша и Двоеяш Утром пошли на косыгинский пляж. Яше попался кусок янтаря Крепкий как чпок и большой как ура. Федька ракушку поймал за усы: К…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 60 comments

  • Epigram on our Dear Leader, USA edition (Mandelstam)

    We are living without the country beneath, Our words are concealed behind our teeth, Where we have 'em for half-conversation, There he is, the Great…

  • Forget-me-nots (W. S. Gilbert & A. Sullivan)

    Mr. Doubleday, a servant of some class Enroute to the estate, atop an omnibus, Had a bouquet of, what? - forget-me-nots In season! His blister'd…

  • Нида, 1974

    Федька, Илюша и Двоеяш Утром пошли на косыгинский пляж. Яше попался кусок янтаря Крепкий как чпок и большой как ура. Федька ракушку поймал за усы: К…